Home Việt Nam Tàu Việt Nam cứu 22 ngư dân Philippines bị tàu Trung Quốc đâm

Tàu Việt Nam cứu 22 ngư dân Philippines bị tàu Trung Quốc đâm

by Admin




Vietnam rescues 22 Filipinos after Chinese vessel sinks(1) boat.

Việt Nam giải cứu 22 người Philippines sau khi bị tàu Trung Quốc đâm chìm.

A Vietnamese boat saved 22 Filipino fishersmen(2) after their boat was rammed(3) and sunk by a Chinese vessel in the South China Sea.

Một chiếc thuyền của Việt Nam đã cứu được 22 ngư dân Philippines sau khi thuyền của họ bị đâm chìm bởi một tàu Trung Quốc ở Biển Đông.

The Chinese vessel Sunday rammed a Filipino boat anchored(4) near Reed Bank in the South China Sea, known as the East Sea in Vietnam, sinking it and abandoning(5) the fishermen on board, the AFP reported, citing a statement by Philippine Defense Secretary Delfin Lorenzana.

AFP đã trích dẫn một tuyên bố của Bộ trưởng Quốc phòng Philippines Delfin Lorenzana: Chủ nhật vừa rồi tàu Trung Quốc đã đâm một chiếc thuyền của Philippines thả neo gần Bãi Cỏ Rong ở Biển Nam Trung Quốc, hay còn được biết đến là Biển Đông ở Việt Nam, Trung Quốc đã đánh chìm tàu và bỏ rơi ngư dân ở trên tàu.

The Reed Bank belongs to Vietnam’s Spratly (Truong Sa) Archipelago(6). Vietnam has full legal basis and historical evidence to assert its sovereignty over the Hoang Sa (Paracel) and Truong Sa (Spratly) Islands in the waterway, as well as legal rights over its waters in accordance with the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS).

Bãi Cỏ Rong thuộc quần đảo Trường Sa của Việt Nam. Việt Nam có đầy đủ cơ sở pháp lý và bằng chứng lịch sử để khẳng định chủ quyền của mình đối với quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa trên biển, cũng như các quyền hợp pháp đối với vùng biển của mình theo Công ước Liên hợp quốc năm 1982 về Luật Biển (UNCLOS).

The Filipino fishermen were later rescued by a Vietnamese fishing boat.

Các ngư dân Philippines sau đó đã được một thuyền đánh cá của Việt Nam giải cứu.

đắm chìm thuyền phylippon

“We denounce the actions of the Chinese fishing vessel for immediately leaving the incident scene and abandoning the 22 Filipino crewmen to the mercy of the elements,” Lorenzana said.

Lorenzana phát biểu rằng: “Chúng tôi lên án hành động của tàu cá Trung Quốc vì họ đã rời khỏi hiện trường vụ việc ngay lập tức và bỏ mặc 22 thủy thủ đoàn Philippines”.

He also thanked the captain and crew of Vietnamese boat for saving the lives of the 22 Filipino crew while calling for a formal investigation on the incident and for diplomatic steps be taken to prevent a repeat of such events.

Ông cũng cảm ơn thuyền trưởng và thủy thủ đoàn thuyền Việt Nam đã cứu mạng 22 thuyền viên Philippines và ông cũng đồng thời kêu gọi điều tra và có động thái ngoại giao với Trung Quốc nhằm ngăn chặn sự việc tương tự có thể xảy ra.

Last March, Chinese vessel numbered 44101 rammed and sank a Vietnamese fishing boat from the central province of Quang Ngai while it was fishing in the Da Loi (Discovery) Reef off the Paracel Archipelago, according to the National Committee for Incident, Natural Disaster Response and Search and Rescue.

Theo Ủy ban Quốc gia ứng phó sự cố, thiên tai và Tìm kiếm Cứu nạn: “Tháng 3 năm ngoái, tàu Trung Quốc số 44101 đã đâm và đánh chìm một tàu đánh cá thuộc tỉnh Quảng Ngãi của Việt Nam trong khi nó đang đánh bắt cá ở rạn san hô Đá Lồi ngoài khơi thuộc quần đảo Hoàng Sa”.

Following the incident, Vietnam’s Ministry of Foreign Affairs handed over a diplomatic note to representatives from the Chinese embassy in Hanoi to protest the Chinese vessel’s action and demanded due compensation(7) for Vietnamese fishermen.

Sau vụ việc, Bộ Ngoại giao Việt Nam đã gửi một công hàm ngoại giao cho đại diện Đại sứ quán của Trung Quốc tại Hà Nội để phản đối hành động của tàu Trung Quốc và yêu cầu bồi thường cho ngư dân Việt Nam.

China claims almost the entire South China Sea, including waters close to Brunei, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam. It has also put up artificial islands turning them into garrisons(8).

Trung Quốc tuyên bố chủ quyền gần như toàn bộ Biển Đông, bao gồm các vùng biển gần Brunei, Malaysia, Philippines, Đài Loan và Việt Nam. Nó cũng đã dựng lên các đảo nhân tạo và biến chúng thành đồn trú.

China seized the Paracel Islands from South Vietnam by force in 1974, and has since been illegally occupying them. In 2012 it established the so-called Sansha City with the archipelago’s Woody Island as its seat. The “city” also covers a number of reefs in the Spratly Islands that China seized by force in 1988 and the Scarborough Shoal.

Trung Quốc đã chiếm giữ quần đảo Hoàng Sa phía Nam của Việt Nam bằng vũ lực vào năm 1974, và kể từ đó đã chiếm đóng bất hợp pháp chúng. Vào năm 2012, nó đã thành lập cái gọi là Thành phố Sansha với Đảo Woody của quần đảo này. “Thành phố” này cũng bao gồm một số rạn san hô ở quần đảo Trường Sa mà Trung Quốc đã chiếm giữ bằng vũ lực vào năm 1988 và bãi cạn Scarborough.

Nguồn: Vnexpress

New words:

1, sink (verb): /sɪŋk/ to (cause something or someone to) go down below the surface or to the bottom of a liquid or soft substance:

The Titanic was a passenger ship which sank (to the bottom of the ocean) in 1912.

2, fishermen (n):  /ˈfɪʃ.ə.mən/ someone who catches fish, especially as a job

Maine fishermen are finding it difficult to make a living.

3, ram (v): /ræm/ to hit or push something with force:

Someone rammed (into) my car while it was parked outside my house.

4, anchor (v): /ˈæŋ.kər/ to keep a boat from moving by dropping a heavy metal object attached to it by a rope or chain into the water so that it rests on the bottom:

We anchored our sailboat near the shore.

5, abandon (v): /əˈbæn.dən/ to leave a place, thing, or person, usually for ever:

We had to abandon the car.

6, Archipelago (n): /ˌɑː.kɪˈpel.ə.ɡəʊ/ a group of islands, or an area of sea where there are many islands:

The Hawaiian archipelago is made up of a number of large islands and some extremely small ones.

7, compensation (n): /ˌkɒm.penˈseɪ.ʃən/ money that is paid to someone in exchange for something that has been lost or damaged or for some problem:

She received £40,000 in compensation for a lost eye.

8, garrison (n): /ˈɡær.ɪ.sən/ a group of soldiers living in or defending a town or building, or the buildings that the soldiers live in:

Troops are garrisoned in the area.

Xem thêm: Drama là gì? Ý nghĩa của từ drama & drama queen trên facebook

You may also like

Leave a Comment