Home Việt Nam Hải Phòng vào mùa hoa phượng đẹp nhất trong năm

Hải Phòng vào mùa hoa phượng đẹp nhất trong năm

by Admin




Red blossoms light up northern Vietnam city

Hoa phượng đỏ nở rợp trời các thành phố phía Bắc của Việt Nam.

Thousands of flamboyant trees, a symbol of summer, have bloomed magnificently(1) in Hai Phong.

Hàng ngàn cây phượng vĩ đồng loạt trổ hoa đỏ rực, một biểu tượng của mùa hè, đã nở rộ rực rỡ ở Hải Phòng.

Hai Phong, 120 km east of Hanoi, is known as the city of flamboyants(2). The flower usually blooms in May and June. Pham Van Dong Street, which connects the city center with the tourist resort area of Do Son, is 18 km long and has more than 4,000 trees. It is dubbed(3) the longest flower road in Vietnam

Hải Phòng, cách Hà Nội 120 km về phía đông, được mệnh danh là thành phố hoa phượng đỏ. Hoa thường nở vào tháng Năm và tháng Sáu. Đường Phạm Văn Đồng nối trung tâm thành phố với khu du lịch Đồ Sơn dài 18 km với hơn 4.000 cây, được mệnh danh là đường hoa dài nhất Việt Nam.

phượng vĩ

Tam Bac Lake in the city center is also a place where locals and visitors can enjoy the flamboyant flower season.

Bờ hồ Tam Bạc ở trung tâm thành phố cũng là nơi được người dân và du khách tìm đến mỗi mùa hoa phượng.

Many local girls find the ao dai, Vietnam’s traditional dress, the right attire for a picture with the flamboyants. The accessory for this photo is often a bicycle in an attempt to recreate memories of school.

Nhiều thiếu nữ đất Cảng chọn mặc áo dài, trang phục truyền thống của Việt Nam, phù hợp để chụp ảnh cùng hoa phượng. Phụ kiện thường kèm theo áo dài là xe đạp, trong các bộ ảnh tái hiện hoặc ghi lại dấu ấn những ngày còn ngồi trên ghế nhà trường.

Hoa, a native of Hai Phong, said she likes flamboyants and took advantage of the blooming season to create a photo album this weekend.

Chị Hoa, một người mà sống và làm  việc ở Hải Phòng, cho biết bản thân thích hoa phượng và đã tranh thủ dịp hoa nở để thực hiện một bộ ảnh vào dịp cuối tuần.

Tam Bac Lake is a popular spot on hot summer days. Its managers have just released 40 white swans to add to the beauty of the setting.

Hồ Tam Bạc là một điểm nổi tiếng vào những ngày hè nóng bức. Nơi này vừa được thả 40 con thiên nga trắng để tạo cảnh quan.

Hanoians too visit the city during the blossoming season.

Người Hà Nội cũng đến thăm thành phố trong suốt mùa hoa nở.

The species originated(4) in Madagascar and was planted in Vietnam by the French in the 19th century. Hai Phong has used it profitably(5) to create green streets.

Phượng vĩ có nguồn gốc từ Madagascar và được người Pháp trồng tại Việt Nam khoảng những năm cuối thế kỷ 19, trong đó Hải Phòng đã sử dụng hiệu quả để làm cây xanh đường phố.

Nguồn: Vnexpress

New words:

1, magnificently (adv): /mæɡˈnɪf.ɪ.sənt.li/ in a way that is very good or beautiful, or that deserves to be admired:

The house is magnificently furnished.

2, flamboyant (adj): /flæmˈbɔɪ.ənt/ brightly coloured and easily noticed:

His clothes were rather flamboyant for such a serious occasion.

3, dub (v): /dʌb/ to give something or someone a particular name, especially describing what you think of it, him, or her:

She was dubbed by the newspapers “the Angel of Death”.

4, Originate (v):  /əˈrɪdʒ.ən.eɪt/ to come from a particular place, time, situation, etc.:

Although the technology originated in the UK, it has been developed in the US

5, profitably (adv): /ˈprɒfɪtəbli/ in a way that gives an advantage or useful result:

An important rule in business is to spend your time profitably.

Xem thêm: Thì tương lai hoàn thành: Cấu trúc, cách dùng và bài tập

You may also like

Leave a Comment